[acc-cca-l] Call for Papers / Appel de propositions /// PPP / RRR: Pier Paolo Pasolini / Riprese Reprises Retakes

Paci, Viva paci.viva at uqam.ca
Wed Dec 1 19:26:38 MST 2021


[△EXTERNAL]


Call for Papers / Appel de propositions
PPP / RRR: Pier Paolo Pasolini / Riprese Reprises Retakes
Montréal / Ottawa, March 17-19, 2022
Submission deadline: December 15, 2021
Email: luca.caminati at concordia.ca<mailto:luca.caminati at concordia.ca> and jupaquette at ustpaul.ca<mailto:jupaquette at ustpaul.ca>

In 1966, Pier Paolo Pasolini and Ninetto Davoli traveled to Montreal to present their new film Uccellacci e uccellini, as part of a North American tour. Commemorating that visit are some interviews in local papers and this photograph, now held in the archive of the Cinémathèque québécoise. Given that 2022 marks the hundred-year anniversary of Pasolini’s birth, we would like to bring Pasolini back to Montreal. With this in mind, Concordia University, Université du Québec à Montréal, and St. Paul University in Ottawa joined forces to organize a series of screenings and presentations that will culminate in a 3-day conference: March 17-18 in Montréal and March 19 in Ottawa.

En 1966, Pier Paolo Pasolini et Ninetto Davoli étaient de passage à Montréal, dans le cadre d’une tournée Nord-américaine, afin de présenter leur nouveau film Des oiseaux petits et gros (Uccellacci e uccellini). De cette visite, il reste quelques entrevues dans des journaux locaux, et cette photo, qui fait partie des archives de la Cinémathèque québécoise. Alors que 2022 marque le centième anniversaire de naissance de Pasolini, nous souhaitons ramener Pasolini à Montréal. Dans cet état d’esprit, l’Université Concordia, l’Université du Québec à Montréal et l’Université Saint-Paul à Ottawa s’associent pour organiser une série de projections et de présentations, réunies dans un colloque de trois jours qui se tiendra les 17 et 18 mars à Montréal et le 19 mars à Ottawa.

CFP/Adp
This call for papers invites proposals from scholars, critics, activists, and artists interested in investigating the afterlives of Pasolini’s life and work. It asks participants to reflect on Pasolini’s legacy and its influence on a new generation of artists, scholars, critics and audiences; on the impact of his archives on film and media scholarship; and on reappropriations and misappropriations of his work by different cultural groups, from new queer communities to conservative movements. We are also interested in explorations of Pasolini’s own unfinished projects, such as, among others, his scripts, his novel Petrolio, his translations and his adaptations.

Cet appel de proposition s’adresse aux chercheur.e.s, aux activistes et aux artistes qui souhaiteraient interroger les répercussions, voire les échos, de sa vie et de son œuvre. Nous demandons aux participant.e.s de se prêter au jeu de réfléchir à son lègue, tout comme à son influence, sur une nouvelle génération de chercheur.e.s, d’activites, d’artistes, de critiques, de publics; sur les impacts de ses archives sur la recherche cinématographique et médiatique;  sur les appropriations, détournements et récupérations de son travail par différents groupes, des  nouvelles générations queer aux mouvements conservateurs. Nous sommes aussi intéressés par l’exploration des projets pasoliniens inachevés, tels que ses scénarios, sa nouvelle Pétrole (Petrolio), ses traductions et ses adaptations.

Playing on the richness of the linguistic heritage of Montreal and Ottawa, we ask participants to reflect on three keywords: Ripresa, which in Italian means both recovery or restart as well as film shooting; Reprise, which in French means resumption, revival, restart; and in English, Retake, which means to shoot a scene one more time. This constellation of alliterative meanings will allow us to explore the global and transcultural reverberations of Pasolini’s multimedia oeuvre and to open up questions of its futurities. We welcome submissions in French and English. Please send your proposal (250 words max) and a short bio (100 words) to: luca.caminati at concordia.ca<mailto:luca.caminati at concordia.ca> and jupaquette at ustpaul.ca<mailto:jupaquette at ustpaul.ca>

En s’appuyant sur la richesse linguistique de Montréal et d'Ottawa, nous demandons aux participant.e.s de réfléchir à ces trois concepts: Ripresa, en italien renvoie à la fois à récupérer et recommencer, et en même temps désigne une séquence filmique ; Reprise, en français, signifie à la fois relance, renaissance, renouveau ; et en anglais une Retake indique une séquence filmée une fois de plus. Cette constellation d’allitérations et de sens nous permettra d’explorer les échos transculturels de son œuvre à travers le monde et d’ouvrir l’enjeu de ses possibles futurs. Nous accueillons des propositions (250 mots, accompagnés d’une courte présentation biobibliographique de 100 mots) en français et en anglais: luca.caminati at concordia.ca<mailto:luca.caminati at concordia.ca> et jupaquette at ustpaul.ca<mailto:jupaquette at ustpaul.ca>

Topics may include but are not limited to:
Les thématiques peuvent inclure:

*Pasolini’s legacy in contemporary culture
*L’héritage pasolinien dans la culture contemporaine

*Works influenced, inspired, and/or affected by Pasolini in all artistic practices
*Travaux influencés, inspirés, voire affectés par Pasolini, dans l’ensemble des pratiques artistiques

*Pasolini’s unfinished or incomplete projects in film and literature
*Les projets inachevés de Pasolini, autant en littérature qu’au cinéma

*Appropriations of Pasolini’s life and work in the public sphere, including détournements
*Les appropriations de la vie et de l’œuvre de Pasolini, incluant les détournements

*Queering Pasolini: reframing of Pasolini’s life, work and politics in the age of new sexualities
*Pasolini Queer: repenser la vie, l’œuvre et l’engagement de Pasolini à l’ère des nouvelles sexualités

*Pasolini’s perspective on the “Third World” and its impact on post-colonial and decolonial approaches
*La perspective pasolinienne sur le « Tiers Monde » et ses impacts sur les approches postcoloniales et décoloniales

*The relevance of Pasolini’s reflection on the archaic dimension of religion
*L’actualité de la pensée de Pasolini sur la dimension archaïque du religieux

*Pasolini’s Archives: real and imaginary afterlives of Pasolini’s archival material
*Les archives pasoliniennes : le réel et l’imaginaire des vies posthumes des archives de Pasolini

* Pasolini’s theory of media
*La théorie pasolinienne des médias

Comité scientifique / Organizing Committee:
Caroline Bem, Université Saint-Paul, Ottawa
Luca Caminati, Concordia University, Montreal
Silvestra Mariniello, Université de Montréal
Rosanna Maule, Concordia University, Montreal
Viva Paci, Université du Québec à Montréal
Julie Paquette, Université Saint-Paul, Ottawa


--
Viva Paci
Professeure, École des médias, Faculté de communication, UQAM
Responsable de la maîtrise « Cinéma et images en mouvement »
Codirectrice du labdoc (Le laboratoire de recherche sur les pratiques audiovisuelles documentaires)


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mailman.ucalgary.ca/pipermail/acc-cca-l/attachments/20211202/abfb63a8/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: PPP-RRR Pasolini Retakes CFP FINAL.pdf
Type: application/pdf
Size: 255581 bytes
Desc: PPP-RRR Pasolini Retakes CFP FINAL.pdf
URL: <https://mailman.ucalgary.ca/pipermail/acc-cca-l/attachments/20211202/abfb63a8/attachment.pdf>


More information about the acc-cca-L mailing list